나였으면 ぼくだったら ソン・シギョン/ナ・ユングォン 

好きな音楽作品のブログです。好きな音楽作品に2ヶ月以上ぶりに出逢いました。ソン・シギョンの歌が好きな音楽なんですが、彼の作品の中に
「나였으면 ぼくだったら 」という作品があって、試しに聴いてみました。

なんとドュエットなんですね。相手がナ・ユングォンという歌手ですが、元歌はナ・ユングォンの曲のようです。
韓国のNAVERで検索したら出ていました。 
名曲ですね!最近はこの曲を毎日のように聴いています。自転車に乗りながらも。(自転車に乗りながらは危険なのでマネしないで下さい)

나윤권
앨범중독 (中毒)
발매2004.09.13.
장르발라드
작곡김형석
작사김형석
편곡김형석

https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&sm=tab_etc&mra=bkhH&x_csa=%7B%22theme%22%3A%22music_top%22%2C%20%22pkid%22%3A%22632%22%7D&pkid=632&os=16198714&qvt=0&query=나였으면%20곡정보

歌詞 韓国語と日本語

늘 바라만 보네요 
いつも見ています

하루가 지나가고
一日が過ぎて

또 하루가 지나도
また一日が過ぎても

그대 숨소리
君の呼吸

그대 웃음소리
君の笑い声

아직도 나를 흔들죠
まだぼくの心を揺らす

또 눈물이 흐르죠
また涙が流れます

아픈 내맘 모른채
痛んだぼくの心を知らない

그댄 웃고 있네요
君は笑っているんだね

바보 같은 나
愚かなぼく

철없는 못난 나를
思慮がない情けないぼく

한번쯤 그대 돌아봐줄수 없는지
一度もあなたを振り返ることができないのか

알고 있죠 내 바램들은
知っているよ ぼくの願いは

그대에게 아무런 의미없단걸
君には何の意味もないことだと

**나였으면 그대사랑하는 사람 나였으면
 ぼくだったら 君を愛する人 ぼくだったら

**수없이 많은 날을 나 기도해왔죠
 数多くの日々を 私は祈ってきました

**푸르른 나무처럼 말없이 빛난별처럼
 青い木のように 何も言わない輝く星のように

**또 바라만 보고있는 나를 그댄 알고 있나요
 また見つめているぼくを知っていますか

늘 나 오늘까지만
ずーっとぼくは今日まで

혼자 연습해왔던
一人で練習してきた

사랑의 고백들도
愛の告白も

슬픈 뒷모습 그저 오늘까지만
悲しい後ろ姿 ひたすら今日まで

이런 내맘을 모른채 살아갈테죠
こんなぼくの心を知らずに生きています

기다림이 잊혀짐보다
待つのが忘れられるより

쉽다는걸 슬프게 잘알고있죠
簡単だと 悲しいけどよく知っています

반복 **
反復

묻고 싶죠 그댄잘지내는가요 함께하는
聞きたいです 君は元気ですか 一緒にいる

그사람이 그대에게 잘해주나요
彼が 君に良くしてますか

바보같은 걱정도 부질없단것 알지만
愚かな心配も 無駄なことだとわかっているが

눈물없이 꼭한번은 말하고 싶었죠
涙なしできっと一度は言いたかったです

사랑한다고
愛してる

나였으면 ぼくだったら ソン・シギョン/ナ・ユングォン ” に対して1件のコメントがあります。

  1. かずひと より:

    ぼくだったら、いい歌でした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA