イルマ アイ Yiruma I
好きな音楽作品のブログです。この音楽作品はとても大好きな曲です。
イルマというピアニスト英語表記では【 Yiruma】。 アイは英語で【 I 】私という意味ですかね。
あの韓国ドラマ「冬のソナタ」でユジン(女優チェ・ジウ)がジュンサン(男優ぺ・ヨンジュン)のことをジンスク(女優イ・ヘウン)に語っている時に流れていた曲です。
もう25年くらい前になりますか。初めてNHKの衛星放送でこの「冬のソナタ」を見た時の感動は、今でも記憶が蘇ってきます。
そのユジンが語っていたシーンが何話だったか思い出せません。たしか、ユジンの心が揺れている時だったと思います。
今まさに、どこのシーンだったかを思い出すために、「『冬のソナタ』で始める韓国語 シナリオ対訳集」翻訳 安岡明子 という分厚い本で探し始めています。それもこの音楽作品を聴きながら・・・。
確かどこかでお酒を飲みながら語っていたのですが・・・。いやいや、ジンスクが働いているチェリンのブティック店内だったか・・・。
わからなくなってしまい、もう一度KBS版の日本語字幕のない映像を見ようかと思い直しました。
良かったです! これですー>「冬のソナタ」KBS版のホームページをお気に入りに入れておいたのですぐに見つかりました。
これを見たら、韓国語の勉強にもなります。
すみませんでした。上のリンクでは見れない話があってダメでしたが
探したらありました。これです→ABEMA TVの冬のソナタです。日本語字幕もあります。良かった。
その曲の箇所も探しました。
第6話 12:50くらいから曲が流れます。Abema TVから引用させていただきました。