Bobby Caldwell Come To Me

好きな音楽作品のブログです。動画は下をクリックしてください。最近亡くなった訃報を聞きました。ボビー・コードウェルの歌い方、最初は黒人かと思っていましたが。古い歌ですが懐かしいですね。
動画の下に英語と日本語の歌詞を載せました。これは洋楽和訳 Neverending Music「音時(オンタイム)」さんのブログから引用させていただきました。ありがとうございます。
歌詞 Come To Me
Released in 1978
From The Album“What You Won’t Do For Love”
:原詞は太字
Come to me 
Let me hold you 
In my arms 
Darling tonight 
僕のところにおいで
きみを抱かせておくれ
この腕に
お願いだ 今夜
Come to me 
Come to me 
There’s no need to stay 
Alone this way 
僕のところにおいで
僕のところにおいで
そんな風に
一人でいないでいいから
Baby come to me 
Let me love you honey 
Keep you warm 
Holding you tight 
Come to me 
Come to me 
All your cares will be history
僕のそばにおいで
きみを愛したいのさ
あたためてあげるよ
きみをぎゅっと抱きしめて
僕のそばにおいで
僕のそばにおいで
心配ごとも
すべて過去のことになるから
Come to me 
Come to me 
I would never mistreat you 
I would always, always be around 
僕の元においで
僕の元においで
きみを決して苦しめたりしない
いつも いつもそばにいるさ
In this world you’ll need someone 
I will never let you down 
Come to me 
Let me love you honey 
In my arms 
Darling tonight 
この世の中生きていくには
愛する誰かが必要なんだ
僕は決してきみをがっかりさせない
僕のそばにおいで
きみを愛したいんだ
この腕で 
今夜
Come to me 
Come to me 
All your cares will be history 
When you come to me
こっちにおいで
こっちにおいで
悩みはみんあ 過去のことになる
きみが僕のそばに来るだけで
(Words and Idioms)
mistreat=虐待する
日本語訳 by 音時

