チェ・ユリ さまよう若者
好きな音楽作品のブログです。チェ・ユリ「さまよう若者」疲れた青春を抱きしめるチェ・ユリの優しい声。
動画はこの画像の下です。
韓国語と日本語の歌詞を載せました。
もう一つMVがありましたので、この下に載せました。少し雰囲気が違う感じです。
歌詞 韓国語
나는 대체 어디서부터
잃어버린 나의 젊음을 향해
소리 한 번 일렁여 놓고
앞을 걷다 다시 만난 젊음에게 안녕
어느 날에는
그럴듯해 보일 수도 있는 젊음을 향해
어른이 되는 그날에는 알아볼 수 있게
나의 날을 알려주길
아 나의 젊음은 뭔가
새롭지 않아 중요함도 모른 채
뭐 어떻게 살아지던
괴롭지 않으려 애써야 해 그거면 돼
손 닿으려 애써도 난 그게 안 돼
어르고 달래도 부족해져가는 마음
아직 어리고 나약한 게 나라는
철이 없는 마음이 나의 젊음이라 말해주렴
아 나의 젊음은 뭔가
무겁지 않아 가벼움도 모른 채
멍한 마음에 놓쳐가도
괴롭지 않으려 애써야 해 그거면 돼
손 닿으려 애써도 난 그게 안 돼
어르고 달래도 부족해져가는 마음
아직 어리고 나약한 게 나라는
철이 없는 마음이 나의 젊음이라 말해줘
난 아직도 어렴풋이 휘청이는
어린 젊음에다 들려오는 말을 담고
손잡으려 애써보는 나이지만
아직 어려버린 나의 청춘이라 말해주렴
歌詞 日本語 グーグル自動翻訳(後で訂正します)
私は一体どこから
失われた私の若さに向かって
音を一回横にして
前を歩いてまた会った若者にこんにちは
ある日は
もっと見えるかもしれない若さに向かって
大人になるその日には分かるように
私の日を教えてください
ああ、私の若さは何か
新しくないので重要性も知らないまま
どうやって生きていた
いじめないように努力しなければならない。
手を届けようとしても私はそれができない
大人となだめるように不足していく心
まだ幼くて弱いのが国は
鉄のない心が私の若さだと言ってくれます。
ああ、私の若さは何か
重くなくて軽さも知らないまま
愚かな心に逃しても
いじめないように努力しなければならない。
手を届けようとしても私はそれができない
大人となだめるように不足していく心
まだ幼くて弱いのが国は
鉄のない心が私の若さだと言ってくれ
僕はまだまだ安っぽい
若い青年に聞こえる言葉を入れて
手に入れようとしている年齢ですが、
まだ幼い私の青春だと言ってくれ